Sign up for our upcoming Medical Terminology class now! Only $225!

Interpreting and Cultural Competence Academy
I. C. C. A

Interpreting and Cultural Competence Academy I. C. C. A Interpreting and Cultural Competence Academy I. C. C. A Interpreting and Cultural Competence Academy I. C. C. A
  • Home
  • About Us
  • Trainings
  • Events/Webinars
  • Continuing Education
  • What Is Interpreting?
  • Interpreting Modes
  • Medical Terms Dictionary
    • Medical_terms_Spanish.pdf
    • Guia de Hierbas de Méjico
  • Interpreting at Schools
  • Language Access to LEP
  • Interpreting Humor
  • More
    • Home
    • About Us
    • Trainings
    • Events/Webinars
    • Continuing Education
    • What Is Interpreting?
    • Interpreting Modes
    • Medical Terms Dictionary
      • Medical_terms_Spanish.pdf
      • Guia de Hierbas de Méjico
    • Interpreting at Schools
    • Language Access to LEP
    • Interpreting Humor

Interpreting and Cultural Competence Academy
I. C. C. A

Interpreting and Cultural Competence Academy I. C. C. A Interpreting and Cultural Competence Academy I. C. C. A Interpreting and Cultural Competence Academy I. C. C. A
  • Sign In
  • Create Account

  • Bookings
  • Orders
  • My Account
  • Signed in as:

  • filler@godaddy.com


  • Bookings
  • Orders
  • My Account
  • Sign out


Signed in as:

filler@godaddy.com

  • Home
  • About Us
  • Trainings
  • Events/Webinars
  • Continuing Education
  • What Is Interpreting?
  • Interpreting Modes
  • Medical Terms Dictionary
    • Medical_terms_Spanish.pdf
    • Guia de Hierbas de Méjico
  • Interpreting at Schools
  • Language Access to LEP
  • Interpreting Humor

Account


  • Bookings
  • Orders
  • My Account
  • Sign out


  • Sign In
  • Bookings
  • Orders
  • My Account
Hello

Welcome! Bienvenido!

ICCA (Interpreting Academy) is offering a webinar on Tuesday, September 13th @ 6:30 pm MST, called "Palliative Care Part I and the Interpreter" 

This is a 90-minute webinar for interpreters of all languages to learn and review about Palliative Care. Talking about Palliative care through the interpreter is a unique challenge. Reviewing Palliative Care will empower the interpreter to overcome the challenge. Palliative Care is a new specialization in many countries, but it has been a growing field in medicine. With the increase of cases needing terminal care in the United States every interpreter should be trained in Palliative Care. In the California survey in 2010 to improve palliative care found that 40 % of patients spoke limited English. So, the interpreter not only needs to master the terminology but to be familiar and aware of the definitions and laws of Palliative Care. Many times court interpreters need to interpret for cases where dispositions are taken about living wills, power of attorneys and directives. It's important to be familiar with its terminology.

About Us

Anywhere!

Medical Terminology for Spanish Interpreters and Bilingual Employees

The process of Transcription and translation

You need an internet connection, a voice recording device and the goal to become a professional interpreter! 

Do you know that community interpreters are also medical interpreters. 

The process of Transcription and translation

Medical Terminology for Spanish Interpreters and Bilingual Employees

The process of Transcription and translation

If you didn't have time to join us on Wed., July 13th @ 5:30 at the Riverside Public Library (1575 W 1000 N, Salt Lake City, UT 84116), no worries!

You can watch the webinar. Send us an email if you would like to learn about this topic. 

Transcription and translation of videos, calls, text messages, and social media is a field that is expanding in the legal field. Linguists need to follow certain standards and formats to have a professional product. In this class the interpreter and translator will benefit from learning the best practices for transcriptions and translations. The importance of having a third party reviewing their work before it is submitted, and who is qualified to do the review. Join us in this two-hour class from an expert in the matter. Come ready to learn, review or give out your tips to transcribe and translate in the legal arena. 

Learn more
MEDICAL TERMINOLOGY FOR Spanish INTERPRETERS 
Saturday, March 5th, and Saturday, March 12th, 2022

Medical Terminology for Spanish Interpreters and Bilingual Employees

Medical Terminology for Spanish Interpreters and Bilingual Employees

Medical Terminology for Spanish Interpreters and Bilingual Employees

Tuesday, August 23rd, from 5:30-8:30 pm; and Saturday, Sept. 10th, from 9:00 am to 13:00 pm (MST)

Learn more

Menu / Price List

New webinars!

The more we understand the better we can interpret!

Palliative Care Part I and the Interpreter (September 13th, @6:00 pm MST)

40.00

Let's review the definition of Palliative Care ,

the differences between palliative care and hospice.

We will  overview of Palliative Medicine in the United States and other countries.
Let's get familiar with the terms used in this new specialization.

HIPAA Class for Medical Interpreters Wednesday, September 14th @ 6:30 pm M

$40.00

This is a 90-minutes class for medical interpreters to learn, review, and have peace of mind with compliance on HIPAA. Any company that deals with protected health information (PHI) must learn security measures and follow them to avoid penalties. Interpreters are Associates and must comply with HIPAA.

Idiomatic Expressions August 13th, 2022 @10:30 am MST

$20.00

This is a 60-minutes webinar on idiomatic expressions used in the United States and Hispanic-speaking countries. You will review the definition of idiomatic expressions and differences with proverbs. We will be able to identify best practices to enhance your linguistic abilities to understand idiomatic expression use in the United States.


New webinars!

The more we understand the better we can interpret!

Palliative Care Part I and the Interpreter (September 13th, @6:30 pm MST)

40.00

Let's review the definition of Palliative Care ,

the differences between palliative care and hospice.

We will  overview of Palliative Medicine in the United States and other countries.
Let's get familiar with the terms used in this new specialization.

HIPAA Class for Medical Interpreters Wednesday, September 14th @ 6:30 pm M

$40.00

This is a 90-minutes class for medical interpreters to learn, review, and have peace of mind with compliance on HIPAA. Any company that deals with protected health information (PHI) must learn security measures and follow them to avoid penalties. Interpreters are Associates and must comply with HIPAA.

Idiomatic Expressions August 13th, 2022 @10:30 am MST

$20.00

This is a 60-minutes webinar on idiomatic expressions used in the United States and Hispanic-speaking countries. You will review the definition of idiomatic expressions and differences with proverbs. We will be able to identify best practices to enhance your linguistic abilities to understand idiomatic expression use in the United States.


New webinars!

The more we understand the better we can interpret!


More to choose from...

Community Interpreting Program (Sign-up for our Hybrid (Synchronous and Asy

$650.00

  

This is a great program! Community Interpreting is a growing profession that targets health care, education, and human and social services. The use of qualified interpreters is to promot, and endorsed by federal legislation, hospital accreditation agencies and many state and municipal laws. The Community Interpreter® International is the only national certificate program for community interpreting in the U.S.

To register: https://interpretingacademy.com For more info contact: 801-897-4400

Code of Ethics and the Interpreter in the New Era, Covid-19

40.00

This is a  two-hour dynamic webinar to review situations on how to comply with the new era of remote interpreting by applying the code of ethics. In the world of interpreting many things have changed, except the code of ethics. How many new experiences or issues have you experienced during the pandemic of Covid-19. Join us to talk about it. Bring your ideas or frustrations to this webinar. Let’s help each other as we go through this new era. Let’s share grow and support our profession.

 

Ingrid 

Interpreting Training

Copyright © 2020 Interpreting Academy , ICCA - All Rights Reserved.

  • Trainings
  • Events/Webinars
  • Continuing Education
  • What Is Interpreting?
  • Interpreting Modes

Welcome back!

Check funny jokes about interpreting!

How many interpreters does it take to change a light bulb?  NONE!

interpreters add nothing or change anything!

Learn more